
Raskólnikov, el protagonista de ‘Crim i càstig’, torna a dubtar dels seus actes en català
Nova traducció del clàssic de Dostoievski als 92 anys de la històrica que en va fer Andreu Nin
Nova traducció del clàssic de Dostoievski als 92 anys de la històrica que en va fer Andreu Nin
Samuel Butler, que va traduir la gran epopeia d’Homer a l’anglès, estava convençut que l’havia escrit una dona
El quart d’hora que trigo per arribar a la feina s’ha omplert de vi, d’arbres amb crinera, de déus cabellblaus, de sang!
“No fem altra cosa que glosar-nos els uns als altres”, diu Compagnon citant Montaigne. Així fan Dante i Cervantes
El Tantarantana estrena ‘Hey, hermana!’, una versió crítica, canyera i emotiva dels mites d’Helena i Clitemnestra
El programa de lectures a l’educació secundària, tant en castellà com en català no acaba de funcionar, especialment pel que fa a la literatura catalana
En temps de Twitter i Telegram, de tanta catarsi col·lectiva que s’expressa malament, o sense rumb, als carrers, quin bé que faria sentir els tràgics del món antic en la llengua viva d’avui
Coll ha escrit una novel·la que informa i distreu, però en acabar se sap ben poc del protagonista
Les edicions de clàssics de la Universitat de Barcelona es posen al dia
L'acadèmia ha decidit que aquest investigador siga un heterodox