Selecciona Edició
Connecta’t

La consellera de Cultura diu que també es parla massa castellà al Parlament

Vilallonga respon a Ciutadans que les llengües pròpies de Catalunya són el català, l’aranès i la llengua de signes catalana

La consellera Vilallonga al Parlament.rn
La consellera Vilallonga al Parlament. Europa Press

La consellera de Cultura, Mariàngela Vilallonga, que fa una setmana va dir que havia donat “un toc d'atenció” a TV3 per la sèrie Drama, en la qual alguns personatges parlen en castellà, ha afirmat aquest dimecres que també “es parla massa castellà al Parlament”. “Sí que trobo que en aquesta Cambra, el Parlament, es parla massa castellà “, ha dit la consellera.

En la sessió de control al Govern, en resposta a una pregunta de Ciutadans, Vilallonga s'ha reafirmat en aquestes paraules i ha assegurat que les llengües pròpies de Catalunya són “el català, l'occità aranès i la llengua de signes catalana”. La consellera ha afegit que es va pronunciar en contra de la presència de castellà a TV3 perquè, segons la llei de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA), els objectius dels canals són “defensar i promocionar la llengua catalana”.

D'altra banda, Vilallonga, de l'espai posconvergent de Junts per Catalunya, ha considerat que el castellà és “una més” de “les més de 300 altres llengües diverses que es parlen als carrers catalans”. Sonia Sierra, diputada de Ciutadans, ha lamentat que TV3 estigui al servei dels “separatistes” en comptes d'estar al servei de tots els catalans i ha recordat a la consellera que la llengua materna de la majoria dels ciutadans catalans és el castellà.

“Els nacionalistes no s'amaguen. Diuen que l'escola, el carrer i TV3 seran sempre seus. Ciutadans va néixer perquè siguin de tots. Com les llengües. El català, l'aranès i el castellà, que també són de tots”, ha declarat.

S'adhereix als criteris de The Trust Project Més informació >