Selecciona Edició
Connecta’t

La millor novel·la negra, segons Andreu Martín

L’escriptor dirigeix una col·lecció per recuperar “grans clàssics imprescindibles absents en català”

L'escriptor James Ellroy.
L'escriptor James Ellroy.

Fins a tres vegades, com en la referència bíblica, es va negar l'escriptor Andreu Martín a dirigir una col·lecció de novel·la negra en català per a l'editorial Efadós. Però com l'apòstol Pedro, o com una predestinació d'un assassí o d'una víctima molt pròpia del gènere, encara que no volia, ho ha acabat fent. I així, sota l'epígraf Biblioteca Andreu Martín, i aprofitant el marc de la 36a Setmana del Llibre en Català, acaben d'aparèixer al mercat L’assassí dins meu, de Jim Thompson; El gos dels Baskerville, d’Arthur Conan Doyle, i Sopar per a ogres, de Manuel Quinto. La clau: buscar autors que li agraden i que entén imprescindibles del gènere però que, paradoxes del sector, no poden llegir-se en català perquè no estan ni tan sols traduïts o van desaparèixer en la cada vegada més devoradora cadena del llibre.

"No ens enganyem: no serà una col·lecció per guanyar diners", admet Martín. Però Campderrós garanteix que no hi haurà crim editorial "almenys, fins als 18 títols".

“Sí, és cert que ara s'edita molta novel·la negra, però són majoritàriament autors autòctons d'aquí i d'actualitat; anirem recuperant coses que en el seu moment em van impressionar molt com a lector o que, al meu entendre, són grans clàssics i que, incomprensiblement, estan encara absents de la literatura en català”, rebla l'autor de Barcelona connection. I posa rabent un exemple doble: “Aquest any s’ha donat el premi Pepe Carvalho a James Ellroy i el passat, a Dennis Lehane; doncs bé, en català no pots llegir pràcticament res d'ells”. Però la seva biblioteca hi posarà remei d’aquí a amb prou feines dos mesos: a l'octubre apareixerà l'última novel·la de l'autor de Mystic River, Després de la caiguda (en un dels escassos títols de rabiosa actualitat que traurà la col·lecció), mentre que al novembre sortirà Els meus racons foscos, l'esborronador retrat de l'assassinat de la mare d’Ellroy, autor de qui fins avui en català només pot llegir-se, precisament, un spin off del mateix, A la caça de la dona, publicat el 2011.

Portada del llibre d'Arthur Conan Doyle.
Portada del llibre d'Arthur Conan Doyle.

Com que a Martín no li importen les etiquetes, “en la col·lecció, hi cabran totes les variants del gènere, des de clàssics com Conan Doyle a Hammett o Chandler; m'agradaria que cada títol fos una sorpresa per al lector”. I llavors cita Ed McBain (del qual el 2019 ha proposat publicar la trilogia de The Deaf Man), Michael Connelly (The black Echo) o Jake Arnott (The long firm). Especial il·lusió li fa al prescriptor el títol de Stanley Ellin, Cal saber encaixar: “És el primer títol que em vaig llegir d'una tirada, i va tenir una influència innegable en la meva obra”, confessa l'autor de la sèrie Flanagan, també protagonitzada per un adolescent i el seu pare, amo d'un bar, com a l'obra d’Ellin.

D'entre els autors dels quals encara no té títol però sap que apareixeran (“els llibres que conservo, que només són els que potencialment rellegiré, m'aniran alimentat”) cita Martín el francès Sébastien Japrisot, Donald Westlake o Chester Himes, ja presents en la mítica col·lecció groga i negra de La Cua de Palla que va publicar Edicions 62 entre 1963 i 1970 sota la direcció de Manuel de Pedrolo i que pesa en l'imaginari Martín. També prestarà especial atenció a les autores del gènere, com Margaret Millar, dona de Ross McDonald: “Era molt millor que ell perquè mai va caure en la fórmula”. El matrimoni me'l va recomanar el dibuixant Jaume Perich, que sempre em trucava per suggerir-me lectures”. Una altra autora que li agradaria que hi fos és Ingrid Noll, sobre la qual Martin fa broma i diu que es va dedicar al gènere després de jubilar-se per descarregar la impotència que li va generar un marit i una família que la va apartar de l'escriptura de contes infantils amb la qual va començar la seva carrera abans de formar una família. La primera dona de la col·lecció no arribarà, no obstant això, fins al 2019: serà Ruth Rendell, amb Uns ulls acostumats a la ficció.

La col·lecció, “almenys de 18 títols, amb tiratges entre 1.200 i 1.800 exemplars”, quedarà repuntada amb alguns autors catalans, amb el mateix criteri que amb els estrangers: “Només autors d'abans que van ser molt bons i que no hagin pogut continuar”. Això explica la presència de sortida de Quinto, “segurament” la de Mariano Sánchez Soler (que té una obra en català, Carn fresca) i “si puc convènce’l que n’escrigui alguna, perquè és una mica mandrós”, la de Jaume Ribera, amb qui Martín ha escrit a quatre mans. Com a valor afegit, tots els títols de la col·lecció seran noves traduccions, que s'han deixat a càrrec de reconeguts professionals, com Alba Dedeu i Ernest Riera. “En la nostra col·lecció, els criminals no es parlaran de vós”, ironitza Martín, en referència a les opcions lingüístiques de la seva enyorada La Cua de Palla.

Portada de 'L'assassí dins meu', de Jim Thompson
Portada de 'L'assassí dins meu', de Jim Thompson

Portades amb aire de còmic

Potser per contrastar amb els títols, la primera col·lecció que dirigeix Martín, i que coordina Judit Terradellas, ha apostat per unes trencadores cobertes amb aire de còmic, sortides de la mà de Sagar Fornies, que va participar en la pel·lícula animada Chico y Rita i que va ser l'autor dels celebrats cartells de la BCNegra del 2017. “Es tracta d'atreure també un públic jove al gènere”, apunta el director editorial d’Efadós, Jaume Campderrós.