Selecciona Edició
Connecta’t

Destituït el cònsol a Washington per burlar-se de la presidenta d’Andalusia

El diplomàtic considera que la decisió és "desproporcionada" i al·lega que el seu comentari era una "broma"

Madrid / Sevilla
Enrique Sardà Valls, durant una presentació a l'ambaixada de Berlín el 2009. ATLAS

El ministre d'Afers Exteriors, Alfonso Dastis, ha decidit destituir el cònsol d'Espanya a Washington (EUA), Enric Sardà Valls, després que el diplomàtic es burlés de l'accent andalús i de la presidenta de la Junta, Susana Díaz, al seu perfil de la xarxa social Facebook. Fonts diplomàtiques van justificar la destitució fulminant, la primera que decideix Dastis des que va prendre possessió del Ministeri el novembre passat, explicant que es tracta d'un càrrec en què el nomenament i la destitució són discrecionals del ministre, tot i que la destitució l'ha de signar la subsecretària del departament, Beatriz Larrotcha.

“Verano tórrido. Hay que ver qué ozadía i mar gusto de la Susi. Mira que ponerse iguá que Letizia. Como se ve ke no sabe na de protocolo ella tan der pueblo y de izquielda. Nos ha esho quedar fatá a los andaluse. Dimisión ya”. El comentari de Sardà intenta parodiar un suposat accent andalús ple de faltes d'ortografia i censura que la presidenta andalusa assistís a un acte públic a Màlaga amb un vestit similar al de la reina Letícia.

En declaracions a EL PAÍS, Sardà va considerar la seva destitució una decisió “en calent” i “desproporcionada”, però va dir que entenia que ha posat el ministre Dastis en una “situació incòmoda”. El fins ara cònsol, que és molt actiu a les xarxes socials i en l'organització d'esdeveniments de la comunitat espanyola, argumenta que el seu comentari sobre Díaz s'ha malinterpretat. Al·lega que era una “broma” en el context de les xarxes socials i de la llibertat d'expressió, i que no tenia cap mala intenció, informa Joan Faus des de Washington.

En una entrevista el maig del 2016, Sardà (Barcelona, 1952) va abordar l'auge de l'independentisme català i les tensions territorials i lingüístiques a Espanya. "Jo he viscut a Madrid, i que et recordin contínuament que tens accent català resulta particularment irritant. Sense parlar dels boicots, les recollides de signatures, aquestes expressions de rebuig i de catalanofòbia. Són coses que als catalans ens fereixen moltíssim, i no ho entenem", va dir llavors. 

El vicepresident de la Junta, Manuel Jiménez Barrios, va parlar per telèfon amb Dastis per transmetre-li la queixa del Govern andalús i demanar-li una "rectificació pública" del cònsol o la seva "reprovació". Dastis, natural de Jerez de la Frontera (Cadis), va dir que desconeixia l'incident, es va mostrar "sorprès" i va voler deixar clar que "no comparteix en absolut aquesta conducta", segons Jiménez Barrios. Un responsable públic ha de "comportar-se amb la cortesia corresponent i d'acord amb la representativitat que li ha atorgat el poble espanyol", va subratllar el vicepresident andalús. "Aquest senyor no està a l'altura del càrrec públic que exerceix", va afegir. "El comentari incideix en els tòpics més desgraciats sobre aquesta terra i demostra un menyspreu cap a Andalusia i cap a la seva presidenta que desqualifica totalment qui ho escriu", va insistir Jiménez Barrios, segons informa Efe. Per la seva banda, Susana Díaz va respondre des del seu compte de Twitter que està "orgullosa de ser andalusa" i del seu "accent andalús".

Sardà va ingressar en la carrera diplomàtica el 1979 i ha estat, entre altres destinacions, cònsol a Bogotà (Colòmbia), Hannover (Alemanya) i Sydney (Austràlia) i ministre conseller de l'ambaixada a Berlín (Alemanya). Des del 2014 era cònsol general a Washington.

La llista de polítics amb prejudicis sobre Andalusia resulta extensa. El 2011 l'expresident de la Generalitat Artur Mas va haver de disculpar-se per aquesta desafortunada frase: “A Sevilla, Màlaga o la Corunya parlen castellà, efectivament, però de vegades a alguns no se'ls entén. De vegades no se'ls acaba d'entendre del tot”. Dos anys abans, la diputada catalana del PP Monserrat Nebrera va qualificar d'“acudit” l'accent andalús de la ministra de Foment, Magdalena Álvarez. Al capdavant dels divulgadors de tòpics figura l'exministra del PP Ana Mato, que el 2011 va afirmar que els nens a Andalusia “són pràcticament analfabets”. Malgrat disculpar-se i qualificar la seva frase de “desafortunada”, tres anys després va tornar a carregar i va assegurar que els alumnes andalusos “estan a terra a les escoles”.

MÉS INFORMACIÓ