Selecciona Edició
Connecta’t

Jollibre, una editorial en xarxa

El segell llança 44 títols en llengua catalana i un projecte per a docents

Dos joves en la promoció de Loqueleo, la versió hispànica de Jollibre Ampliar foto
Dos joves en la promoció de Loqueleo, la versió hispànica de Jollibre

“Jollibre neix per fer una mica més gran la cultura catalana”, diuen els seus impulsors. La Biblioteca de Catalunya ha presentat avui el nou segell de literatura infantil i juvenil Jollibre. El projecte, engegat per Santillana/Grup Promotor, neix amb l’objectiu de crear una comunitat de lectors que esdevinguin membres actius en línia. El contacte entre lectors i mediadors (docents, famílies i llibreters) serà possible a través de les xarxes socials.

“El nou projecte està reforçat pel llançament de 44 títols en llengua catalana. Sempre hem assumit la competència lectora entre els més joves i aquest projecte ho demostra", afirma Pere Macià, director del Grup Promotor/Santillana. Aquest nou espai, segons Macià, no seria possible sense la potenciació de la literatura transmèdia i els nous suports de lectura.

Les xarxes socials són espais comuns on els lectors més joves comparteixen les seves inquietuds en el món de les lletres. Jollibre presenta també un projecte paral·lel en què els centres docents poden fer un seguiment de comprensió lectora als seus alumnes. La seva finalitat és potenciar aquesta xarxa lectora que inclou els professors, les famílies i els joves consumidors d’aquests llibres.

Professionals del sector editorial i educatiu han estat immersos en l'edició de 44 títols. “La literatura catalana no podia faltar en aquest segell internacional”, ha assenyalat Gemma Pascual, autora i difusora de diversos llibres infantils. “Hem de recordar que encara que la crisi ens hagi afectat, la literatura infantil i juvenil és la que més ven i exporta fora de les nostres fronteres”.

El nou espai editorial potenciat per Santillana està arrelat a l’Amèrica Llatina. Sota el nom de Loqueleo, la comunitat lectora en xarxa va ser presentada el passat 2015 a Guadalajara (Argentina). Des de llavors no ha parat de créixer i actualment el projecte ha arribat fins a 22 països de llengua castellana. “La nostra idea és anar a més. L’any vinent volem extendre'ns a la llengua euskera i gallega”, afirma amb il·lusió Maite Malagón, directora del projecte Jollibre.