Selecciona Edició
Connecta’t

La Generalitat aprova noves ajudes per al doblatge de cinema al català

El 2015 s’han doblat o subtitulat 59 pel·lícules

'Macbeth', protagonitzada per Michael Fassbender i Marion Cotillard, és una de les pel·lícules que han rebut ajudes per al doblatge al català.
'Macbeth', protagonitzada per Michael Fassbender i Marion Cotillard, és una de les pel·lícules que han rebut ajudes per al doblatge al català.

Macbeth, The gift, Elsa y Fred, El bailarín del desierto, El asesinato de un gato, Time out of mind, Sinister 2 i Maggie són algunes de les pel·lícules que es doblaran i es subtitularan en català amb el suport de la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura, gràcies a una nova línia d'ajudes destinada a incrementar la presència del català a les plataformes de vídeo a la carta i televisió, DVD, Blu-ray i altres formats digitals.

La diferència amb altres ajudes i subvencions que concedeix el departament de Ferran Mascarell és que aquestes ajudes no estan destinades al cinema d'estrena en sala sinó a altres suports i canals de distribució.

La nova ajuda s'afegeix a les polítiques que impulsa el departament per promoure el cinema en català, com el suport a estrenes de pel·lícules doblades i subtitulades; en total 59 llargmetratges de 21 distribuïdores el 2015; la subtitulació de films i sèries amb Canal+: més de 280 pel·lícules i més de 30 temporades de sèries entre el 2014 i el 2015; la subtitulació de més de 125 pel·lícules de reestrena dels Cinemes Texas i la subtitulació de les principals pel·lícules de 20 festivals de cinema catalans.

MÉS INFORMACIÓ