_
_
_
_
_
ADÉU A CARMEN BALCELLS, LA IMPULSORA DEL 'BOOM' LLATINOAMERICÀ

Mor Carmen Balcells, la gran agent literària en espanyol

Nascuda el 1930, va ser una figura clau en l’anomenat ‘boom’ de la literatura llatinoamericana

L'agent literària Carmen Balcells, a casa seva el 2009.
L'agent literària Carmen Balcells, a casa seva el 2009.Carme Secanella

La gran agent literària Carmen Balcells ha mort aquest dilluns a Barcelona amb 85 anys. Balcells, nascuda el 1930 a la localitat lleidatana de Santa Fe de Segarra, tenia un prestigi internacional enorme des de fa dècades, i deixa com a llegat la seva empresa, l'agència literària que porta el seu nom, amb seu a Barcelona.

Coneguda com la Mamá Grande per un relat de García Márquez, Balcells va ser molt més que una agent literària per als seus autors. No era només la persona que negociava els contractes amb les editorials, les traduccions o els premis literaris, sinó que era una confident i una consellera, que sempre hi era. En alguns casos, va arribar a avançar-los diners perquè poguessin escriure tranquils.

Carmen Balcells va fundar la seva agència literària el 1956, en ple franquisme, però just en el moment en què una nova generació d'escriptors en castellà anava a sortir a escena a banda i banda de l'Atlàntic. Des de Manuel Vázquez Montalbán fins a García Márquez –un dels nombrosos premis Nobel que formen part del seu catàleg–, Balcells va saber conjuminar l'enorme talent literari amb enormes èxits de vendes, una combinació que la va convertir en una de les figures més poderoses del món literari en castellà, fins i tot després d'haver-se retirat.

La llista d'autors els drets dels quals va manejar és, senzillament, aclaparadora: Pablo Neruda, Vicente Aleixandre, Camilo José Cela, Rafael Alberti, Gonzalo Torrente Ballester, Miguel Delibes, Vázquez Montalbán, Ana María Matute, Jaime Gil de Biedma, Juan Goytisolo, Juan Marsé, Jaime Gil de Biedma, Eduardo Mendoza, Javier Cercas i Rosa Montero. I llatinoamericans com Carlos Fuentes, Julio Cortázar, Alfredo Bryce Echenique i Isabel Allende. Per la seva agència han passat diverses generacions d'escriptors en castellà i sense la seva tasca és difícil entendre la literatura en espanyol del segle XX. Balcells passa a més a la història com a gran impulsora del boom de la literatura llatinoamericana.

El 2014 va donar una enorme sorpresa en anunciar una fusió amb l'altre gran agent literari del món, Andrew Wylie. Fins i tot The New York Times li va dedicar un llarg article en el qual Balcells deia: "Vull les coses clares i ben planxades". Aquell acord, que un any després encara no s'ha concretat, no només garantia el futur de l'agència, sinó que reunia el catàleg literari més important que es pugui concebre (a la llista anteriorment esmentada, se sumaven autors com Italo Calvino, Jorge Luis Borges, Guillermo Cabrero Infante, Vladímir Nabokov i Milan Kundera).

Com tots els bons agents, tant Balcells com Wylie es van mostrar molt reservats per explicar la lletra petita del pacte, que encara està en l'aire, però bàsicament consistia en la creació d'una superagència, amb autors de primera fila en totes les llengües possibles, capaç de fer front a un mercat editorial ple de gegants com l'editorial Random House Mondadori i el distribuïdor Amazon.

La revolució de les noves tecnologies no va afectar la seva fe en el futur de la literatura i del llibre. "El llibre no morirà mai", va dir en una entrevista amb aquest diari el 2009. I va anar més lluny: "La televisió no va eliminar la ràdio, ni el cinema, i Internet no es carregarà res. El món del desenvolupament tecnològic és fascinant, arribarà a tots els pobles, farà més lectors, i tothom en sortirà beneficiat".

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Arxivat A

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_