_
_
_
_
_

Netflix obre la porta al català

La plataforma es planteja oferir continguts doblats i subtitulats en llengua catalana

Jordi Pueyo Busquets
Una espectadora mira 'Orange is the new black' a Netflix.
Una espectadora mira 'Orange is the new black' a Netflix.

La plataforma de vídeo Netflix ha obert la porta a incorporar continguts en català. El cap de comunicació de la companyia a Europa, Orient Mitjà i Àfrica, Joris Evers, ha explicat a elpais.cat que, si bé en el moment del llançament a Espanya, a l'octubre, el servei s'oferirà només en castellà, Netflix "no descarta afegir el català més endavant", de la mateixa manera que es planteja la inclusió del basc i el gallec.

En una primera fase, la companyia californiana apostarà per una plataforma en castellà, tant pel que fa als menús de l'aplicació com als continguts, doblatges i subtítols. No obstant això, Netflix es planteja ampliar l'espectre lingüístic tant en un sentit com en l'altre, segons ha detallat Evers, un cop establerta a l'Estat espanyol.

Más información
Netflix arribarà a Espanya a l’octubre
La política es fa forta a les sèries
Són morals les sèries de televisió?

Aquesta setmana s'ha celebrat una presentació del servei de vídeo a Madrid. Citant aquest acte, algunes informacions de la xarxa donen per fet que Netflix oferirà continguts en català des del primer dia del seu llançament. Fent referència a aquest fet Evers ha volgut matisar que aquest plantejament és "imprecís".

Després de mesos d'especulacions, a principis de juny es va confirmar de manera oficial que Netflix aterrarà a Espanya a l'octubre. Entre el contingut que oferirà inicialment hi haurà produccions de cinema i televisió tant nacionals com internacionals. Des de fa unes setmanes està operatiu el web www.netflix.com/es, en el qual la plataforma dóna l'opció d'apuntar-se als interessats en el seu servei per rebre més informació en el futur.

Netflix estarà disponible per a televisors intel·ligents, tauletes, telèfons mòbils, ordinadors i videoconsoles, i el seu contingut s'oferirà tant en versions doblades com en versió original subtitulada.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Sobre la firma

Jordi Pueyo Busquets
Es periodista en la redacción de Cataluña y escribe sobre economía, innovación y tecnología. Antes de llegar a EL PAÍS, pasó por ACN, TV3, 324.cat, Bloomberg TV y Cadena Ser. Ha dado clases de redacción en inglés en la UPF y de redes sociales en la UOC. Es licenciado en Periodismo, Ingeniería Informática y máster en Innovación y Calidad Televisivas

Arxivat A

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_