Selecciona Edició
Connecta’t

Canal+ i la Generalitat renoven l’acord per subtitular en català

El 80% dels abonats a Catalunya ha valorat la iniciativa molt positivament, sis mesos després de la seva implantació

'Birdman', una de les pel·lícules que se subtitularan.
'Birdman', una de les pel·lícules que se subtitularan.

El Departament de Cultura de la Generalitat ha renovat aquest 2015 l'acord amb Canal+ per incrementar l'oferta i el consum de cinema subtitulat en català, que oferirà almenys 140 pel·lícules noves i 15 temporades noves de sèries de ficció amb subtítols en aquesta llengua. Destaquen films com Birdman, Boyhood, Interstellar, The Grand Budapest Hotel i Godzilla, entre altres èxits, ha explicat la Generalitat aquest dimarts en un comunicat.

Els nous continguts representaran més de 400 hores de cinema subtitulat en català que podran veure's a través dels diferents canals de Canal+ i inclouran les noves temporades de sèries com House of cards, Girls, Mad Men, Joc de trons i True Detective.

També s'incorporaran a Yomvi, a partir de juny, les versions doblades de les pel·lícules que estrena Canal+ que disposen d'àudio en català; les primeres seran L'avi de 100 anys que es va escapar per la finestra i Mortadel·lo i Filemó contra en Jimmy el Catxondo, entre d'altres.

La col·laboració entre Canal+ i la Generalitat es va iniciar l'abril del 2014 per promoure la subtitulació catalana que, segons un estudi encarregat per la cadena, han valorat molt positivament el 80% dels abonats a Catalunya, sis mesos després de la seva implantació.