_
_
_
_
_

Google ha traduït al castellà la causa judicial del 9-N

El jutjat ha posat en mans de la popular eina la traducció dels recursos sol·licitada per UPyD

Jesús García Bueno
Recompte de butlletes durant el 9-N.
Recompte de butlletes durant el 9-N. massimiliano minocri

La traducció al castellà d’una part del sumari judicial obert arran de la consulta del 9-N l’ha fet el traductor de Google. El Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC) ha deixat en mans de la popular eina una tasca que, habitualment, desenvolupen lingüistes professionals reconeguts pels tribunals. UPyD –que exerceix com a acusació popular en la causa– va demanar que es traduïssin al castellà els recursos presentats per les defenses del president de la Generalitat, Artur Mas; de la vicepresidenta, Joana Ortega; i de la consellera d’Educació, Irene Rigau. Tots tres es van oposar, mitjançant recursos de súplica, a la decisió del TSJC d’investigar-los per organitzar la consulta sobre la independència del 9 de novembre passat.

“Jo el secretari constato que, utilitzant el traductor Google Translate de què disposa aquesta Secretaria, s’ha traduït el document demanat per la part. Passo a donar compte a la Sala. En dono fe”, consta en una breu diligència, a la qual ha tingut accés EL PAÍS. La decisió d’emprar una eina informàtica ha sorprès i ha fet riure els operadors jurídics consultats (advocats, fiscals i, sobretot, procuradors) per inèdita.

La traducció automàtica dels recursos, tot i que és correcta en allò essencial, conté errors i girs lingüístics peculiars i fa servir un llenguatge rígid i artificial. Hi ha frases senceres d’allò més misterioses: “No se dispone de esta poderosa herramienta [parla de la Constitució] para subsanar la imprevisión de los negligentes, menos aún cuando éstos son quienes promovieron la suspensión de las actuaciones y tenían que ser, como parte solo · tante, los guardianes”, consta en la traducció del recurs presentat per la defensa d’Artur Mas, que exerceix el penalista Xavier Melero.

La traducció de les paraules amb l·l és l'obstacle més complicat que ha hagut d’afrontar el totpoderós Google. La traducció està farcida de paraules en castellà amb aquesta lletra: “solo · icitado” per “sol·licitat”, “rebelde · lia” per “rebel·lia” o “il ·lima sala” per “il·lustríssima sala”. Els termes jurídics tampoc no estan del tot ben resolts: l’actuació de Mas diu en un fragment, “supondría el no acatamiento del mandato del TC que imponía una conducta de no hacer”; la interlocutòria judicial del TSJC, a més, no “se recurre” en la versió castellana de Google, sinó que “se recorre”.

La petició d’UPyD, en qualsevol cas, ha obligat a endarrerir la decisió del tribunal, que ara haurà de dirimir si accepta els recursos de súplica o no. Tot apunta que no ho farà i que confirmarà l’admissió a tràmit de la querella elaborada per la Fiscalia General de l’Estat. La Fiscalia, per la seva banda, ja ha expressat la seva oposició als recursos i ha demanat, a més, que s’ampliï temporalment la investigació sobre els fets del 9-N.

Després de diverses desavinences internes, la Fiscalia es va querellar contra Mas, Ortega i Rigau per haver comès, presumptament, quatre delictes arran de l’organització del 9-N: desobediència greu, prevaricació, malversació i usurpació de funcions. El desembre passat, el TSJC va decidir admetre a tràmit “totes les denúncies i querelles” vinculades a la desobediència, així com “els fets relacionats”. El ple de la sala civil i penal del tribunal va prendre la decisió per majoria i després de quatre hores de deliberació. El magistrat Joan Manel Abril va ser nomenat instructor de la causa.

La investigació no ha avançat gens des de llavors. Les defenses dels dirigents públics van presentar recursos al·legant que la celebració del 9-N no implicava un delicte de desobediència perquè la resolució del Tribunal Constitucional no contenia un “mandat exprés, concret i determinant”. La Fiscalia s’hi va oposar i d'altres, com UPyD, van demanar la traducció abans de posicionar-se. Ara el magistrat Abril haurà de decidir si desestima els recursos i cita a declarar com a imputats els tres querellats.

Fa uns dies, la nova fiscal general, Consuelo Madrigal, va assignar un nou fiscal com a reforç per investigar els fets del 9-N. Es tracta d’Emilio Sánchez Ulled, fiscal anticorrupció encarregat, entre d'altres, d’un dels majors escàndols de corrupció a Catalunya: el cas Palau. La Fiscalia té previst sol·licitar, en les properes setmanes, noves diligències d’investigació.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Sobre la firma

Jesús García Bueno
Periodista especializado en información judicial. Ha desarrollado su carrera en la redacción de Barcelona, donde ha cubierto escándalos de corrupción y el procés. Licenciado por la UAB, ha sido profesor universitario. Ha colaborado en el programa 'Salvados' y como investigador en el documental '800 metros' de Netflix, sobre los atentados del 17-A.

Arxivat A

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_