_
_
_
_
_

Una germana és una germana

En l’escalafó de les ofenses prohibides, una germana a l’Argentina mai tindrà la jerarquia feridora d’una mare

J. Ernesto Ayala-Dip
Mascherano se'n va del camp després de ser expulsat contra l'Eibar.
Mascherano se'n va del camp després de ser expulsat contra l'Eibar.Vicens Gimenez

El matís és important. No és el mateix enviar algú “a la concha de tu madre” que fer-ho al mateix lloc però de la germana. Mascherano va ser expulsat del camp diumenge passat per haver enviat l'àrbitre al lloc tabú de qualsevol argentí. Informo una mica per si algú no copsa el matís. A l'Argentina, i sobretot en l'imaginari d'algú de Buenos Aires, és molt més greu ser insultat amb l'argentiníssim “andá a la concha de tu madre” que amb el més difós i cosmopolita “fill de puta”. A mi particularment m'ofendria infinitament més sentir com es fereix l'honra de la meva progenitora que sentir com se m'ordena que torni al lloc d'on vaig sortir a aquest món tan absurd com bell. Però així són les coses a l'Argentina.

La diferència entre el que va dir el central argentí del Barça i el que l'àrbitre va anotar que va sentir al seu informe crea un malentès digne de ressenyar-se. Resulta que el senyor Del Cerro Grande assegura que li va ser encomanat de manera molt poc decorosa dirigir-se a la mare del seu linier. Mentre que Mascherano afirma que no va ser a la mare sinó a la germana. En l'escalafó de les ofenses prohibides, una germana a l'Argentina mai tindrà la jerarquia feridora d'una mare. Falta saber si l'home que va dirigir el partit en qüestió té germana. De mare sí que en té perquè si no ara no estaríem parlant d'ell. Llavors, queden dues possibilitats. Que el central, una persona educada en línies generals, hagi apel·lat a un insult més innocu per esplaiar-se. O que, com afirma el jutge al seu escrit, Mascherano efectivament hagi ratificat la seva argentinitat innegociable amb el clàssic i sempre (per a mi) enigmàtic i deshonrós “andá a la concha de tu madre”. El més estrany del cas és que el senyor Del Cerro Grande hagi intuït el matís. Una mare és una mare. Però una germana, també, sobretot si en tens.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Más información

Arxivat A

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_